cover.JPG

2016年京都的秋天來得很急,十一月上旬已經傳出見頃的消息,完全打亂了我原本想要悠閒賞楓的步調。

看了一下京都新聞的紅葉情報,第一個周末決定先往當時的見頃區,也是相對來說距離較遠的高雄三山以及位在龜岡的鍬山神社。

鍬山神社說遠其實也不算太遠,搭JR到龜岡站下車再轉搭公車即可,只是公車班次不大頻繁,如果抵達龜岡時剛好錯過沒接上,下一班車大概至少要等個半小時左右。這天上午還是個大晴天,但下午開始轉多雲,而且十一月天,天色轉暗的時間也越來越早,有點擔心抵達鍬山神社時天光沒有上午那樣明亮。

001.JPG

002.JPG

據傳鍬山神社建立於西元709年,是座已有一千三百多年歷史的古老神社。

鍬山這一地的由來,龜岡開拓神話有關。和相傳太古之時,八柱的出雲神明乘舟降臨於龜岡盆地南側的黑柄山,以鐵鍬開鑿現在的保津峽,引水流入山城國(相當於現在的京都府南部)灌溉農地,從此男耕女織,安居樂業。

而當時神明用於開山闢土的鐵鍬堆積成山,於是此地便得了「鍬山」之名。

003.JPG

我從來沒有在正值楓葉季的時候來過京都,唯一一次比較接近的是十二月中旬,但已經幾乎都是殘楓了。

公車在鍬山神社外頭的大鳥居前停下,穿過鳥居沿著參道往神社拜殿方向走去,這短短沒多遠一路上的楓葉,已經燒得人兩眼發紅了。

004.JPG

005.JPG

006.JPG

鍬山神社平常是免費參拜,但紅葉季時可能因為拜觀者眾多,每人需付 300日圓的拜觀料。

人一多自然對環境的影響也較平日來得大,收取費用以維護古社環境風光,我覺得也是合理的。

007.JPG

周末加上見頃紅葉,這日聞聲前來賞楓的民眾著實不少。

不過因為這個地方附近並沒有主要觀光景點,交通也有點小不便,前來的大多是日本人。

008.JPG

十一月正值日本的七五三節(*註1),來到神社常會看到著和服或正式洋服的一家人,為紅葉季增添風景。

009.JPG

010.JPG

011.JPG

通往拜殿的朱紅鳥居前,紅橙黃綠的秋彩在橋上形成一條秋日的隧道。

012.JPG

013.JPG

014.JPG

015.JPG

我完全不知道該如何形容眼前這讓我震撼的秋色,每一個角度彷彿都能自成一幅畫,我只能拿起相機手機不停地拍,但完全無法記錄下這動人景色的千萬分之一。

016.JPG

017.JPG

018.JPG

019.JPG

020.JPG

021.JPG

022.JPG

023.JPG

024.JPG

025.JPG

026.JPG

027.JPG

028.JPG

029.JPG

030.JPG

031.JPG

#造訪日: 2016年11月13日

*註1: 七五三節日本獨特的一個節日。神道教裡有一個習俗,新生兒出生後30至100天內需至神社參拜保護神,到了三歲(男女童)、五歲(男孩)、七歲(女孩)則於每年的11月15日(明治維新前是農曆十一月十五)再去神社參拜,感謝神祇保佑之恩,並祈祝兒童能健康成長。 (資料來源: 維基百科)

 

[ 鍬山神社] (くわやまじんじゃ)

  *  開放時間:8:00-17:00
   *  拜觀費用:300円 (僅限十一月中紅葉季時,其他時間免費)
   *  交通方式:JR 嵯峨野線(山陰縣)於龜岡站下車,轉搭コミュニティバス(community bus) 至「鍬山神社前」下車
   *  官方網站:  http://www.kuwayama-jinjya.jp/index.html 
  * 京都新聞紅葉情報之鍬山神社: http://www.kyoto-np.co.jp/kp/koto/momiji/meisho/36555.html

文章標籤
創作者介紹

COLIA's SPACE~再混亂也要開心的那些日子

colia 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()