通常學完字母、發音、簡單的問候之後,好像就會進入數字,我想是因為數字跟我們的生活息息相關吧。
買東西問多少錢? 數字。現在幾點? 數字。這堂課要上多久? 數字。電話幾號? 數字。生日是什麼時候? 數字。地址是? 數字。今年幾歲? 數字。 這本書讀到第幾頁了? 數字。身高體重? 數字。ID 號碼? 數字。......... 生活好像真的是由一連串的數字構成的。
學到數字的時候,開始覺得法國人很愛把事情搞複雜,而且很難想像在每個字/每組字音節都這麼多的狀況下,法國人居然還可以講話這麼快,加上一堆連音,我聽得懂才有鬼咧。
不像英文只要記得1-19, 接下來只要記20,30,40 等整數就萬事OK了,法文的數字除了讓人背法文之外,還要考驗大家的數學能力.....
其實在69 之前都還算單純啦,計算題會在70 之後開始出現。所以就先來筆記單純背單字的部份:
數字 | 拼法 | 發音 | 數字 | 拼法 | 發音 |
數字 |
拼法 |
發音 |
1 | un | [D] |
11 | onze | [Iz] |
20 | vingt | [vC] |
2 | deux | [dø] | 12 | douze | [duz] | 30 | trente | [trBt] |
3 | trois | [trwa] |
13 |
treize | [trεz] | 40 | quarante | [karBt] |
4 | quatre | [katr] | 14 | quatorze | [katrOz] | 50 | cinquante | [sCkBt] |
5 | cinq | [sCk] | 15 | quinze | [kCz] | 60 | soixante | [swasBt] |
6 | six | [sis] | 16 | seize | [sεz] | |||
7 | sept | [sεt] | 17 | dix-sept | [dizεt] | |||
8 | huit | [yt] | 18 | dix-huit | [dizyt] | |||
9 | neuf | [nEf] | 19 | dix-neuf | [diz nEf] | |||
10 | dix | [dis] |
其中有幾個音標比較特別的數字,像是數字 "1"的 un,讀起來有點像"ㄣ" 的四聲,但是用鼻音發。數字 "2" deux 那個奇怪的 [E],聽起來像是[e] 的音,但發音的時候嘴巴要有點噘起來發這個音。數字 "5" cinq,"in" 發[C]的音,讀起來像是 "ㄤ" 的四聲,但也是用鼻音來發。數字 "11" onze 的 "on" 發 [I],這個音標相對單純,就是"倒 C" 的音標用鼻音來發。數字 "30" trente 的 "en" 發 [B],也是跟 [I]一樣,把[a]的音標用鼻音發即可。
順便補充說明一下,法文的音標只要是上面有個小蟲符號的,叫做鼻母音,也就是發音的時候需要運用到鼻腔來發。
Phonetique 這個網站有法文音標的發音教學,同時也可以知道哪些字母的組合該怎麼發音,對於未來看到不認識的字還能順利讀出來挺有幫助的。
從21 開始到69,跟英文的邏輯一樣,都是用組合的方式來處理,比較特別的是 21, 31, 41, 51, 61;雖然是組合沒錯,這幾個數字在組合中間硬是要加一個 "et" ,也就是 "and" 的意思,變成 "20 and 1"。所以這五個數字就會長這樣:
數字 | 拼法 | 發音 |
21 | vingt et un | [vCteD] |
31 | trente et un | [trBteD] |
41 | quarante et un | [karBteD] |
51 | cinquante et un | [sCkBteD] |
61 | soixante et un | [swasBteD] |
在法文中常常有需要連音的狀況,以上這五個數字就是很好的例子。子音發音 "t" 結尾的各個整數,遇到 "et" (發[e]) 就都需要自動組合成 [te] 來讀了。除了這五個數字需要用 "et" 去組合之外,其他就都是很單純地把兩個數字放在一起,例如 "22" 就是 vingt-deux, "23" 是 vingt-trois... ,以此類推到數字 "69"。
接下來,基本數學能力檢驗開始~~~~
從 70-79是加法,用 "60" 為基數往上加。70=60+10= soixante-dix;71=60+11= soixante-onze;72=60+12= soixante-douze ...... 以此類推直到 79。還算簡單。
80-89 是乘法,基礎公式為 "4x20",再加上 1-9 的組合。
80=4x20= quatre-vingts (80 的時候 "vingt" 要加 "s" 成為複數型,後面的 81-89 則不需要)
81-89 就是在 "80 quatre-vingts" 後面加上個位數: 81= quatre-vingt-un,82= quatre-vingt-deux,83= quatre-vingt-trois ...... 以此類推到 89。
最後的 91-99 是乘法與加法的組合,其實也可以算是單純的加法啦,因為是以 "80" 為基數往上加,是 "80 + 11~19" 的組合。所以呢~~ 90= 80+10= quatre-vingt-dix,91=80+11= quatre-vingt-onze,92=80+12= quatre-vingt-douze,93=80+13= quatre-vingt-treize...... 99=80+19= quatre-vingt-dix-neuf。
數字 "100"這個字也很有趣,拼法為 "cent" [sB],在英文中是貨幣最小單位的 cent,一到法國搖身一變,身價漲了一萬倍呢。
其實在知道他們的組合邏輯之後,數字並沒有多困難,只是數字的單字都還沒有背熟之前,還要一邊去反應他們的組合邏輯著實會令人感到混亂。記得老師在教數字的那堂課,先讓我們用電話號碼來練習,由於法國電話多為八碼,法國人報電話號碼都是兩碼兩碼地報,這樣的方式剛好可以讓我們來臨場反應一下數字的組合。電話號碼暖身完畢之後,老師又限定我們用 75-99 的數字來玩賓果,大家玩到一個哀鴻遍野,不過的確是一個練習的好方式囉~
留言列表