ap_F23_20081222121157194.jpg

已經忘記是什麼時候開始對 Musical 有興趣了,只記得那時候還是 Andrew Lloyd Webber 的全盛時期,那個時候,韋伯的歌劇魅影日落大道、貓、艾維塔等,除了在紐約的 Broadway,在倫敦也有固定的演出,甚至還有全美各大城市的巡演。除了韋伯的作品,悲慘世界、西貢小姐、芝加哥、獅子王、吉屋出租變身怪醫等,也都是大家比較耳熟能詳的戲碼;而在這麼多年之後, Broadway 只剩下歌劇魅影、芝加哥及獅子王還屹立不搖。

因為對 Broadway 現有的表演不大熟悉,於是在出發前作了一點功課(詳見前文:NYC之旅行前作業~Broadway Show)。一開始在看書面介紹的時候,書上只說了 Avenue Q是一齣結合真人與芝麻街布偶的表演,對種族、政治、同性戀、性、事業等有諸多諷刺的一齣作品,看起來好像有點嚴肅,所以剛開始並沒有考慮要看這場表演;但因為介紹中提到 Avenue Q曾獲得東尼獎「最佳音樂劇」的獎項,我對這齣戲開始有點好奇,於是上 Youtube 找看有沒有片段影片或音樂可以對 Avenue Q有更進一步的瞭解。而那一首 "The Internet is for Porn" (網路是為A片而生的) 讓我笑倒在螢幕前,當下就決定我一定要去看這一齣表演!(請見前文 NYC 之旅行前作業~ Broadway Show 中的 Youtube 影片連結)

ap_F23_20081222121200131.jpg  

這齣表演中的男女主角,可以算是上圖中的兩個布偶 "Princeton" 和 "Kate Monster",其他的角色中,除了有一對美國人+日本人組合的未婚夫妻 (Bryan  and Christmas Eve..不要懷疑,那個日本人角色的名字真的就叫做 "耶誕夜") 以及房東 Gary Coleman 是真人角色之外,其他角色都是布偶;但在演出中布偶的操控演員並沒有刻意被遮掩,反倒是操控布偶的演員與布偶角色的互動也是劇中很有趣的一個部分。

表演的一開始,就是一首輕快的 Avenue Q 主題曲,訴說著「陽光普照,又是個美好的一天,這樣的早晨多麼適合小孩到處玩耍阿,但你依然有一堆帳單要付,能怎麼辦呢?每天工作超辛苦,但是賺得錢還是很少,時間過的真慢,而在一天結束之後,你只能回到位在 Avenue Q 上的家...」,讓大家都會會心一笑的歌詞,把觀眾帶到舞台上的 Avenue Q 場景。

 

每個住在 Avenue Q上的人都有一肚子苦水,剛剛失業的 Bryan 對 Kate Monster 抱怨著 "It Sucks to be Me" 之後,每個住戶都陸續跑出來說他們有多慘,比誰的生活比較 SUCK。其中 Kate Monster 的抱怨讓我比較心有戚戚焉,她覺得自己還算聰明,愛好音樂藝術,但是怎麼會沒有男朋友呢??
一句 "So why don't I have a boyfriend?  FUCK! It sucks to me!" 真是鏗鏘有力阿!

 

在這齣戲的角色中,有人形布偶、有美國人、日本人、黑人、還有一隻怪獸布偶 (Trekkie Monster),這些不同「人種」的組成,讓 Avenue Q上的住戶談起了 "Everyone's a Litle Bit Racist" (每個人都有一點種族偏見)。每個人其實對不同種族都有一點刻板印象的,這些刻板印象拉開了人與人之間的距離,這讓我想到有天和我弟聊到他的一個朋友,在從加拿大搬到美國工作之後,覺得在美國種族歧視很嚴重,都打不進當地人的圈圈,於是我弟問他平常開車聽什麼音樂、回家看什麼電視;他說聽自己燒的中文CD、看華文電視台,我弟說:你不去瞭解當地人看些什麼、聽些什麼、關心些什麼,試著融入當地生活,自然不容易和人家有共通話題,怎麼能完全說是別人排擠你呢?

的確,有時候反而是自己把自己困在小圈圈裡了!

後來,大學剛畢業的 Princeton 跟單身的幼稚園助教 Kate Monster 就湊成一對了,某晚在酒精的催情作用下,兩人就天雷勾動地火了,一場兩隻布偶的高潮床戲,讓全場笑到快翻掉,房東甚至還高唱著 "You can be as loud as the hell you want when you are making love"。

但兩個年輕人的愛情來的快去的也快, Princeton 用一個「我們在一起之後,我忘記了自己人生的目標是什麼」這樣的爛理由,和 Kate Monster 提出分手;於是在這樣一齣詼諧搞笑的表演中,也有觸動我心底聲音的部分。

"There's a fine, fine line, between a lover and a friend."
"There's a fine, fine line, between a fairy tale and a a lie"
"There's a fine, fine line, between  you're wonderful and  goodbye"
"There's a fine, fine line, between what you wanted and what you got"
"There's a fine, fine line, between  love and a waste of time"

愛與不愛之間、童話故事的美好結局與謊言之間、你想要的和你所得到的、愛情與浪費時間之間,其實真的只隔了一條非常細微的界線;一線之隔,但卻是天堂與地獄的分別。

劇中還有兩個關係是室友的角色,Rod 在投資銀行工作,其實是個同性戀卻不敢承認,還唱了一首 "My Girlfriend, who lives in Canada",虛構自己有一名叫做 "Alberta" 的女友住在溫哥華 (加拿大有一省就是 Alberta,取名叫 Alberta 住在 Vancouver,根本就是擺明瞎掰);他的室友叫做 Nick,Nick 老是神經大條的明示暗示 Rod 要勇於承認自己的性向,於是有一天被 Rod 趕出來露宿街頭,甚至開始跟大家乞討。

這一天 Nick 要錢要到一樣很窮的 Princeton 身上,還用一堆冠冕堂皇的理由要說服他,說什麼「付出的越多,你得到的越多」、「這是上帝也會作的事」等等,Princeton 在被纏得受不了之後,丟了一個銅板給 Nick,沒想到在付出之後,他好像被雷打到一樣,連  "Suddenly, I am feeling closer to God" "When you help others, you can't help helping yourselves" 都出來了,於是發願要募款幫 Kate Monster 理想中的 "Monster School"籌措資金,最有趣的是這個時候演員們全部都跑下台跟觀眾要錢,的確是一個很有創意的互動橋段。

其實在 Avenue Q 上的住戶就跟一般人一樣,人生有很多不如意的事情,對現實有很多不滿,但我們又不能怎麼辦,就當作他們只存在現在,"現在"一眨眼就會過去,沒有什麼事情是會一直存在的,日子還是要過下去,人生有更多的驚喜在未來等著我們,一切的是是非非,真的不用太在意~

這一齣戲,搞笑歸搞笑,諷刺歸諷刺,但最後還是鼓勵大家正面思考。人生,真的沒有什麼是過不去的!

arrow
arrow
    全站熱搜

    COLIA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()