最近電腦掛掉,看來部落格只好繼續長草..........XDD 。然後留言除非涉及個人資訊,全部都會改為公開~

目前日期文章:201102 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

學英文的時候,冠詞是英文文法裡頭算是很麻煩的一塊。就算知道所謂的「定冠詞」和「不定冠詞」的定義,但實際使用的時候,大家還是常常會有霧煞煞搞不清楚的狀況,這應該是唸書的時候,寫英文作文或造句時常常會莫名其妙被扣分的地方。

我到後來已經完全是跟著感覺走,覺得放誰唸起來比較順就是誰了~~隨便啦!!!

但至少,英文裡頭只有 the, a, an 三個選項,猜起來中選機率不算太低,加上 a 及 an 根本是同一組,其實就是二選一了。

然而在法文裡,冠詞都還要跟著名詞的陰陽性、單複數作變化,而且除了定冠詞、不定冠詞之外,還有一種叫做部分冠詞的東西,真是要命....

 

colia 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

cover.JPG

[中世紀克魯尼美術館 Musée National du Moyen Age- Termes et Hotel de Cluny]

地址: 6 place Paul-Painleve, 75005 Paris
開放時間: 9 am to 5.45pm,每週二、1/1, 5/1, 12/25休館
門票: 

colia 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()