努力恢復部落格更新動力中.......XDD 。然後留言除非涉及個人資訊,全部都會改為公開~

cover.JPG

[カフェ叶匠寿庵-清水三年坂店]

[2013.8.11 update] 2013 年三月經過的時候,發現清水三年坂上的分店已經換成別的店家了

地址:京都市東山区清水3丁目337番地
電話:+81-75-531-9920

colia 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

cover.JPG

從來都不喜歡跟團旅行,一直覺得旅行就是要探索自己安排的行程,就好像帶著藏寶圖按圖索驥,一步一步發現能夠一一存放到回憶中的美好體驗。所以我想,除非是那些語言真的很不通、自己去玩安全比較有顧慮的地方,我都會相約幾個好友,用自己的方式去體會吧!

出發前的準備作業時間是最開心的,自從 2008年為了帶好友去紐約玩耍時,認真的作了一份詳細的行程規劃表之後,我對於這樣的事情好像上癮了。用 word、 用 power point來整理這些旅遊資訊,作簡報比工作還認真阿。

其實現在坊間的旅遊指南越來越多元化,尤其是熱門景點,是要沾醬油行程的介紹、或是深度探索的說明、甚至原文版的很在地的旅遊指南,幾乎都可以找到,只是每個人想走的方向不一定,要找到一本完全契合自己需求的旅遊指南著實不易,加上出門玩耍的時候總不能背著一堆書把自己重死,於是在看到一些部落客的介紹之後,我也興起了自己作一本旅遊筆記本的念頭,把自己這趟旅行需要的資訊集合在一起。

所以這一回,出門在路上亂逛的時候,我只帶了一本「京都大步帖」(這本非常好用,體積很輕薄,地圖指示非常詳細,而且介紹的店家都很不賴),以及自製的兩本筆記本:一本是相關資訊的集合、一本是用來塗塗寫寫的空白筆記本;再加上在京都車站的「京都公車綜合服務處」拿到的公車地圖,就可以讓我順利地趴趴走五天囉。

colia 發表在 痞客邦 留言(66) 人氣()

2011 Kyoto Trip-1.jpg

一直很抗拒自己一個人旅行,覺得自己一個人好孤單、一定會很無聊的吧、看到什麼好玩有趣的東西也沒有人分享、連拍照都很麻煩...等。所以,一直很抗拒!

只是臨時決定的行程真的很難找到一起出發的朋友,這下子只能靠自己了。大家都說京都是很適合自己一個人旅行的城市,果然,這是一個很適合與自己安靜相處的地方。雖然不是櫻花季,也不是楓紅時節,但她擁有一種寧靜的美感,有種能讓人放慢腳步、安定下來的魔力。

依照行前作業的規劃,每天跟著自己的行程慢慢走,完全沒有感覺到一個人很無聊的時間,每個地方都讓我裝滿了感動。不過,一個人照相有點麻煩這件事的確是比較難克服的。除了一句必備的「請幫我照相!」旅遊日語(而且應該還講錯)很重要之外,我一路專挑兩個人組合正在互相拍照的人下手,先上前問人家要不要幫他們拍合照,再來當然是請人家也幫我拍一張囉,這招非常好用。 XD

Anyway, 六天五夜和自己對話的行程先記下,希望這也可以作為接下來一篇一篇把遊記慢慢完成的目標~(遠目)

文章標籤

colia 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

cover.JPG

話說「仁醫」是去年追的日劇,故事一集一集讓我無法停下來,那時半夜不睡覺硬是把他看完,後來就算只聽到米希亞唱的主題曲「再見你一次」都會起雞皮疙瘩。因為第一部的結局有太多的想像空間,於是會有第二部或是電影版的說法甚囂塵上,果然 2011 年推出了第二部,而且還說第一部未解的謎團應該都會解開,加上緯來日本台居然和日本只差一週幾乎同步上演,真是太熱血了!!!

第二部第一集,為了醫治咲母親的腳氣病,南方醫生想到用食療的方式,用富含維他命 B1 的素材做成咲母親愛吃的甜食。當看到仁友堂一干人圍著問這甜食叫什麼名字時,南方先生謎底揭曉竟然是「安道名津」(音同 donuts),我一整個笑翻!

就在出發的前一天,從朋友的噗浪上看到日本的 7-11 要發售「安道名津」的訊息,而且 5/24 在全日本 7-11 開賣,我一整個大開心!!因為 5/25 我就在京都啦 ~~~喔耶!

經過小七門口都掛出了宣傳的橫布旗呢!

colia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

kyoto guidebooks  

其實去年年底就已經和朋友們敲定了京都的行程,要在爛漫的四月天拜訪沐浴在櫻花雪中的古城,不料三月中的大地震打亂了所有人的腳步,覺得也許那不是個前去日本的好時機,我以為今年就這樣與準備了一半的京都絕緣。

旅遊行程取消,我的生活依然忙碌而緊湊。突然,好想好想什麼都不管,我就是要出國去!於是我想起了京都,我要把人生第一次的、一個人的海外旅行送給京都。

所以,我又開始準備了~~先來把到處蒐集來的各種資料連結整理在這裡。

[住宿資訊]

colia 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我的課本一直到第14課才開始談到逛街買衣服,衣服是很基本的生活必需品耶,加上如果有機會去法國,加減一定會亂買,這些服飾相關單字、用字好重要喔,很多人上到第5課就已經放棄了,第14課才出現這個內容感覺有點緩不濟急~~~ XD

法文的這些衣服鞋子配件等等等的單字都跟英文相差個十萬八千里,很難走我投機取巧亂猜會中個六七成的老路,只好認真的來記一下。

 

Vêtements /vεtmI/  衣服、服裝的通稱,類似 clothes 的意思。音標 [I] 發音聽起來會有點像四聲的ㄥ 但鼻音重一點的感覺。

(以下名詞前面加上冠詞來方便記憶陰陽性。un: 一個/一件, 陽性; une: 一個/一件, 陰性)

colia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

cover.jpg

[食養文化山房]

地址:新北市汐止區汐萬路三段350巷7號
電話:02-2646-2266,0931-381-528
營業時間:晝食12:00~15:00,夕食18:00~21:00(每週一公休)

colia 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

cover.jpg 

[浦東香格里拉大酒店 Pudong Shangri-La Shanghai]

Add: 上海市浦東富城路 33號
Tel: +86-21-6882-8888
Official cite: http://www.shangri-la.com/cn/property/shanghai/pudongshangrila

colia 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1024x768_International_2.jpg 

 

Black Swan Official Website: http://www.foxsearchlight.com/blackswan/
IMDB Review: http://www.imdb.com/title/tt0947798/

嗯,堅持在走進電影院之前先忍住不看任何相關的評論是對的,否則我可能不會這麼地深陷入整個故事的發展。電影來到最後一幕,我整個人驚訝到無法動彈,定格在座位上。

colia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

學英文的時候,冠詞是英文文法裡頭算是很麻煩的一塊。就算知道所謂的「定冠詞」和「不定冠詞」的定義,但實際使用的時候,大家還是常常會有霧煞煞搞不清楚的狀況,這應該是唸書的時候,寫英文作文或造句時常常會莫名其妙被扣分的地方。

我到後來已經完全是跟著感覺走,覺得放誰唸起來比較順就是誰了~~隨便啦!!!

但至少,英文裡頭只有 the, a, an 三個選項,猜起來中選機率不算太低,加上 a 及 an 根本是同一組,其實就是二選一了。

然而在法文裡,冠詞都還要跟著名詞的陰陽性、單複數作變化,而且除了定冠詞、不定冠詞之外,還有一種叫做部分冠詞的東西,真是要命....

 

colia 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()